Cryptanalysis treatise Kitab al-mu'amma (Book of Secret Language), was written by Al-Khalil ibn Ahmad, Arabic philologist circa 750 in Basra, Iraq and author of the first Arabic dictionary. Continue reading
The New Testament was translated into English by William Tyndale, an English humanist scholar on July 1525 while exiled in Cologne, Germany. Earlier translation were prevented by British Church authorities the German printing was suppressed by their Church officials until the second printing made at Worms and disseminated in 1526. Tyndale was arrested in Antwerp, Belgium while working on the Pentateuch then strangled and burned at the stake on October 6, 1536. There were 50,000 copies of the New Testament in circulation following his death.
July, 1525, October 1536, 1526
Antwerp, Belgium, Cologne, Germany
- Bible translations into English – Wikipedia
Early Modern English Bible translations are of between about 1500 and 1800, the period of Early Modern English. This, the first major period of Bible translation into the English language, began with the introduction of the Tyndale Bible. The first complete edition of his New Testament was in 1526.
- Tyndale Bible – Wikipedia
Tyndale Bible. From Wikipedia, the free encyclopedia. The beginning of the Gospel of John from a copy of the 1526 edition of William Tyndale’s New Testament at the British Library. The Tyndale Bible generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale ( c. 1494–1536).
- English Bible History: Timeline of how we got the English Bible
The fascinating story of how we got the Bible in its present form actually starts thousands of years ago, as briefly outlined in our Timeline of Bible Translation …
- From Wycliffe to King James (The Period of Challenge) | Bible.org
Jul 6, 2004 – Until John Wycliffe translated the New Testament, only small portions of the Bible had been translated into English. The English language …
- HISTORY OF BIBLE TRANSLATIONS
Soon after the publication of Luther’s New Testament an English scholar, William Tyndale, is studying in Wittenberg – where he probably matriculates in May 1524. Tyndale begins a translation of the New Testament from Greek into English. His version is printed at Worms in 1526 in 3000 copies.
Latvia’s three most important published books were a catechistic book, Catechismus Catholicorum in 1585; Continue reading
The first glossary of English words was based on the Bible’s English translation. Continue reading
William Tyndale (/ˈtɪndəl/; sometimes spelled Tynsdale, Tindall, Tindill, Tyndall; c. 1494 – c. 6 October 1536) was an English scholar who became a leading figure in the Protestant Reformation in the years leading up to his execution. He is well known for his translation of the Bible into English. Continue reading
A collection of Japanese poetry titled, Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) is an anthology of 4,500 poems varying from short tanka to long choka forms. Continue reading
That right folks, the Egyptians were using reed pens long before the Romans began using metal pens. Remember Pompeii, Italy? Continue reading
The Hebrew language dictionary Machberet containing a lexicon from the Torah and biblical books was compiled by Menakhem ben Saruq, a poet and philologist in Cordoba, Spain in 950. Continue reading
The Epic of Gilgamesh relates to the futile search for immortality of a Sumerian king based on the king who ruled the city of Uruk (Erech) in 2200 BCE. Continue reading